i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 401.7
Citatio:
S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 401.7 (TX 30.05.2016, TRde 30.05.2016)
§1'
§1'
1
1
--
[
...
]
-andu
D
EN.L
[
ÍL
...
]
A
Vs. x+1
[
...
]
-an-du
D
EN.L
[
ÍL
...
]
2
--
[
...
]
x-ši
DINGIR
MEŠ
A
Vs. 2'
[
...
]
x-ši
2
DINGIR
MEŠ
3
--
nu
pat
[
-
…
]
A
Vs. 2'
nu
pát
[
-
…
]
4
--
[
...
]
kuiški
ḫalzāi
[
š
...
]
A
Vs. 3'
[
...
3
]
ku-iš-ki
ḫal-za-a-i
[
š
...
]
5
--
[
...
]
-x
pangauwaš
l
[
ala-
...
]
A
Vs. 4'
[
...
]
-x
pa-an-ga-u-wa-aš
l
[
a-
...
]
6
--
[
...
]
-en
A
Vs. 5'
[
...
]
-
⌈
en
⌉
7
--
n=at
nep
[
í
?
-...
]
A
Vs. 5'
na-at
ne-p
[
í
?
-...
]
8
--
[
...
]
-x
GAM
-anda
[
...
]
A
Vs. 6'
[
...
]
-x
GAM
-an-da
[
...
]
9
--
[
...
]
A
Vs. 7'
[
...
]
¬¬¬
(
Text bricht ab.
)
§1'
1
--
[...] ...
D
EN.L[ÍL
...]
2
--
[...] ... die Götter
3
--
Und …[...]
4
--
[...] irgendjemand rie[f ...]
5
--
[...] ... G[erede] der Menge [...]
6
--
[...]t ihr(?)
7
--
Und es [...] Him[mel(s) ...]
8
--
[...] hinunter [...]
9
--
[…]
(Text bricht ab.)
1
Paragraphenstrich zu Beginn erhalten.
2
Über älterem Zeichen.
3
HW
2
Ḫ 97a ergänzt
Ú-UL
?
].
Editio ultima:
Textus
30.05.2016;
Traductionis
30.05.2016